Monday, April 30, 2007

OXFORD!!!!!!

Finally I have arrived with all my stuff in Oxford! The journey was quite an adventure. I had a very, very heavy suitcase, a bike, my laptop, a poster roll and an additional bag, because I did not manage to get all into my suitcase. I had planned enough time to get onto the train so this part was ok. In Oxford I first had to find a place to lock my bike, but the place which is supposed to be used for that was really crowded. I found a place quite in the middle and took a taxi to get to Linacre College. When I arrived at the college, all the doors were locked and Nobody could be seen. After about 10 Minutes some member of the college came out and let me in. "Normally the front door is open, just today it is closed for some reason...."....Somebody could have told me that. I got to the reception and could collect the key, and luckily all my boxes I had posted two days earlier had already arrived, so I could take a big taxi and take all that things with me. And here is where I am living at the moment:

Schließlich bin ich doch mit meinem ganzen Krempel in Oxford angekommen! Die Reise war ein kleines Abenteuer, ich hatte einen viel, viel zu schweren Koffer, ein Fahrrad, meinen Laptop, eine Posterrolle und noch ne Extratasche, weil nicht alles in den Koffer gepasst hat. Ich hatte zum Glück genug Zeit am bahnhof eingeplant, so bin ich halbwegs gescheit in den Zug und in Oxford auch wieder heraus gekommen. In Oxford musste ich dann erstmal einen Platz für mein Fahrrad finden, was garnicht so einfach war, da die freien Plätze irgendwo in der Mitte waren. Mit dem Taxi bin ich dann zum Linacre College gefahren, wo allerdings alle Türen abgeschlossen waren und nirgendwo irgendeine Person zu sehen war. nach ca. 10 Minuten warten kam glücklicherweise ein Student heraus der mich dann reinließ und mir erklärte: "normalerweise is die Eingangstür immer offen. Nur heute ist sie aus irgendwelchen Gründen zu...."...na toll, das hätte mir auch mal jemand sagen können. An der Rezeption gab es dann wirklich meinen Schlüssel, und meine ganzen Kisten waren auch schon da, so dass ich gleich mit nem großen Taxi und meinem ganzen Krempel zum Haus fahren konnte:
The window in the first floor, right on the edge is my window. The house is ok, just the kitchen is quite small:
Das Fenster im 1. Stock direkt auf der Ecke ist meins. Das Haus ist ok, englisch halt, nur die Küche ist etwas klein:
The bathroom is ok as well, it is small, but we only have to share it with two people, and the shower is really, really good, much better than in York.
Das Badezimmer ist auch klein aber ok, da wir es nur zu zweit teilen müssen und die Dusche ist wirklich seeeeeeeeeehr gut, viel besser als in York!!
And that is my room, a bit larger than in York. But it is not so nice that my window opens to the street, which is quite busy. It seems I have to get used to it.
Und das ist mein Zimmer, etwas größer als in York, nur mein Fenster geht zur Straße, das ist nicht so nett, muss ich mich aber wohl dran gewöhnen.
Most important: mini socks!!
Und ganz wichtig: die Minisocken!!!

That's the view out of my window:
Und das ist der Blick aus meinem Zimmerfenster: Today I have had my laptop checked by the IT officer which took approximately 3 hours.... now I am finally allowed to connect to the network.... after nearly 3 days deprivation. I have been in the lab as well for some time today. I got my desk, a lot of safety stuff to read and an introductions what I am supposed to do during the next month. They have planned quite a lot of things but it sounds really interesting. Thats it for now, more Oxford impressions later this week.
Heute hab ich noch meinen Laptop Sicherheitchecken lassen, was ungefähr 3 Stunden gedauert hat, aber ich hab jetzt endlich wieder Internet in meinem Zimmer nach fast 3 Tagen Entzug. Außerdem war ich heute noch im Labor, musste nen Haufen Sicherheitskram durchlesen, hab meinen Schreibttisch bekommen, und eine Einführung was ich in den nächsten Monaten so tun soll. Sie haben so einiges geplant, aber es hört sich schon sehr interessant an. Das reicht erstmal für heute, mehr Oxford-impressionen dann später diese Woche!

Thursday, April 26, 2007

Packing and Moving part 1 completed!

Finally I have finished packing yesterday. It took me nearly the whole day to pack all my stuff so that I have between 19 and 20 kg in each box. I will never move using parcels again... I have nearly nothing here and it were still 9 boxes. I have no idea where all that stuff came from. Luckily my supervisor helped me to bring all the boxes to the post office by car. But the ladys there were quite surprised. It doesn't seem to be an everydaything to send so many boxes at a time. But finally they are all on their way now and I hope they arrive ok in Oxford. Tomorrow there will be our poster presentation and on satuday morning I will go to Oxford by train with my bike and all the rest of my things which hopefully fit in one suitcase. Thats it for now and hopefully I will be back online with Oxford pictures on monday if my internet is working then.

Gestern habe ich das Packen beenden können, was allerdings fast den ganzen tag gedauert hat. weil ich immer 20kg Kisten packen musste. Ich will nie wieder mit der Post umziehen, das macht alles sehr kompliziert. Ich hab eigentlich kaum noch Sachen hier, aber es waren immer noch 9 Kisten, ich hab keine Ahnung wo der ganze Kram herkommt. Glücklicherweise hat mir meine Betreuerin geholfen die ganzen Kisten zur Post zu bringen. Aber die ladys dort waren etwas überfordert, es scheint nichts alltägliches zu sein soviel auf einmal zu verschicken. Aber sie haben es dann doch geschafft und die Kisten sind unterwegs und kommen hoffentlich heile in Oxford an. Morgen haben wir hier noch Posterpräsentation und am Samstag werde ich mich mit Fahrrad und dem Rest meines Krempels, der hoffentlich in einen Koffer passt, im Zug nach Oxford begeben. Wenn alles gut läuft und mein Internet funktioniert bin ich Montag wieder da mit Fotos aus Oxford.

Saturday, April 21, 2007

2 weeks holiday and back in York!

After two weeks holiday I am back in York and starting to prepare my move to Oxford. The holiday at home was really good, Iam well recovered, had a great sailing weekend and my PhD in the Research Center Jülich is also sorted. We had a small sailing regatta in Lippstadt, with changing teams so that as many people as possible had the chance to be a helmsman. We had the greatest sailing weather: lots of sun, up to 30°C and wind... that happens approximately at 3 weekends a year.
Nach zwei Wochen Urlaub bin ich nun zurück in York und fange and meinen Umzug nach Oxford vorzubereiten. Der Urlaub zuhause war richtig gut, ich habe mich hervorragend erholt, hatte ein absolut geniales Segelwochenende und meine Promotionsstelle im Forschungszentrum Jülich ist auch sicher. Wir hatten eine kleine Regatta in Lippstadt, mit wechselnden Mannschaften, damit möglichst viele sich mal als Steuerman bzw. -frau versuchen konnten. Und dazu hatten wir allerbestes Segelwetter: ganz viel Sonne, bis zu 30°C und Wind...das kommt undgefähr an drei Wochenenden im Jahr mal vor.

Some of the children already opened the swimming season:
Einige der Kinder haben schonmal die Badesaison eröffnet:

5 min..... 4 min.... 1 min.... START!!!Even the youngest had a try:
Auch die Jüngsten konnten es mal versuchen:

The "cleaning lady command" or the "bitch boat" during the concentration phase before the start. Yes, the headscarves are pink... and not only they...

Das "Putzfrauenkommando" oder der "Zickendampfer" während der Konzentrationsphase vor dem Start. Ja, die Kopftücher sind pink... und nicht nur die...

...and during the race...isn't it great?
...und während der Wettfahrt... isses nich schön?Yesterday I came back to york, my plane was on time for the first time, amazing.... Now I have started to prepare packing for Oxford... but this room is tooooooo small. If you put up 2 boxes the room is full... I have no idea how long it takes to get everything into ideally 20kg boxes... that will be great fun... I hate moving....especially with royal mail and rail!
Gestern bin ich wieder nach York gekommen, mein Flieger hatte das erste Mal keine Verspätung... beeindruckend!! Ich hab nun angefangen das Kistenpacken vorzubereiten, aber dieses Zimmer ist ein fach zu klein. wenn man zwei Kisten aufstellt ist das Zimmer voll. Ich hab noch keine Idee wie lange es dauert um alles in möglichst 20kg Kisten zu verpacken....das wird ein Spaß....Ich hasse umziehen, besonders mit Post und Bahn!