Sunday, March 25, 2007

Another visitor.

I know my blog is quite boring at the moment, but I am doing extreme report writing to have some easter holidays, and I am just not in the mood to write any more in the evenings. So, last weekend my little brother visited me. It was quite short, because he could only stay until sunday. He was quite excited because it was his first time in England. On Saturday we went to the city center and he was really shocked when he saw all tis ready to cook vegetables in M&S. I mean its obvious that most of the vitamins are lost in such food...

Mein Blog ist derzeit ziemlich langweilig aber ich schreibe sehr viel an meinem Report um wenigstens ein bisschen Freizeit zu haben, und danach hab ich einfach nicht mehr wirklich viel Lust noch mehr zu schreiben. Letztes Wochenende hat mich mein kleiner Bruder besucht, er konnte aber leider nur über das Wochenende bleiben. Aber es war schon sehr interessant für ihn, da er das erste mal in England war. Am Samstag waren wir in York City, er war wirklich schockiert als er das ganze abgepackte Essen im M&S gesehen hat. Man weiß doch normalerweise, dass die meisten Vitamine da nicht mehr enthalten sind..
On Saturday evening the food was much better, thanks to Nala and Penny who cooked chinese for us! Really great, especially the peanuts. Now I understand why the peanuts I bought are unroasted....

Samstag Abend war das essen dann umso besser. Nochmal danke and Nala und Penny, die chinesisch für uns gekocht haben!!! Es war genial, besonders die Erdnüsse. Jetzt verstehe ich auch, warum die Erdnüsse, die ich gekauft habe, ungeröstet waren...

To get another impression of York, we went to Toffs afterwards, but it was not really good that day. Sunday was more relaxed. We slept a bit longer, and the made a new atempt to get into Betty's. But it was just impossible, I guess because of mothers day last sunday. So we had again some pizza and noodles and the he hab to leave. And his plane was late again, because Manchester airport was closed due to ice.
Um noch einen anderen Eindruck von York zu bekommen, waren wir später noch im Toffs, es war aber nicht sonderlich gut an dem Abend. Sonntag war dann etwas relaxter. Nach etwas länger schlafen haben wir einen weiteren Versuch unternommen, ins Betty's zu kommen, aber keine Chance, ich vermute weil hier letzten Sonntag Muttertag war. Also gabs nochmal Pizza und Nudeln und dann musste er auch schon fahren. Und wieder pech mit dem Flugzeug, manchester airport war zeitweise wegen Eis gesperrt.
I am looking forward to my easter holidays know. I will be two weeks at home, but they will be quite stressful. But it seems I am lucky and I can sail at least one regatta. I really miss that.
Ich freue mich mittlerweile richtig auf meine Osterferien, ich bin 2 Wochen zuhause, aber die werden auch recht stressig sein. aber es sieht so aus als ob ich Glück hab, und ich mindestens eine Regatta segeln kann.

2 comments:

Anonymous said...

Hihi dein Bruder ist ja nen ganzen Kopf größer als du.

Meike said...

Naja, is aber auch nicht wirklich schwierig...