I am struggling a lot with cloning at the moment. I try to get a short DNA-piece into a plasmid and I just don't get anything. I have to say I am starting to become a bit frustrated.... Judith suggested, that it is not working because I am not updating my blog. And because I want to rule out every negative influence this seems to be a good idea to do it now. A lot has happened within the last four weeks. First of all I was at home for a weekend in June, because my brother had his "Abiball". This was a nice party and I went to bed very late . But I wanted to go to the ochestra so I had to get up very early the next day and I have to say I was veryvery tired.
Im Moment habe ich ziemliche Schwierigkeiten mit klnierungen. Ich versuche seit 5 Wochen ein kleines Stück DNA in einen Vektor zu bekommen und es funktioniert einfach nicht. So langsam werde ich wirklich etwas frustriert, weil ich deswegen mit meinem Projekt nicht weiterkomme.... Judith meinte, das liegt daran, dass ich so lange meinen Blog nicht mehr aktualisiert habe... Und da ich nun schon anfange an sowas zu glaube werde ich diese negativen Energien mal ganz fix ausschalten. In den letzten 3 Wochen ist ziemlich viel passiert. Zunächst war ich im Juni für ein Wochenende zuhause, da mein Bruder seinen Abiball gefeiert hat. Das war sehr spaßig und ich war relativ spät bzw. früh im Bett. Am nächsten Morgen wollte ich aber unbedingt zum Orchester und musste deswegen seeehr früh aufstehen und war dementsprechend müde und hab auch den ein oder anderen Einsatz verpennt...
Im Moment habe ich ziemliche Schwierigkeiten mit klnierungen. Ich versuche seit 5 Wochen ein kleines Stück DNA in einen Vektor zu bekommen und es funktioniert einfach nicht. So langsam werde ich wirklich etwas frustriert, weil ich deswegen mit meinem Projekt nicht weiterkomme.... Judith meinte, das liegt daran, dass ich so lange meinen Blog nicht mehr aktualisiert habe... Und da ich nun schon anfange an sowas zu glaube werde ich diese negativen Energien mal ganz fix ausschalten. In den letzten 3 Wochen ist ziemlich viel passiert. Zunächst war ich im Juni für ein Wochenende zuhause, da mein Bruder seinen Abiball gefeiert hat. Das war sehr spaßig und ich war relativ spät bzw. früh im Bett. Am nächsten Morgen wollte ich aber unbedingt zum Orchester und musste deswegen seeehr früh aufstehen und war dementsprechend müde und hab auch den ein oder anderen Einsatz verpennt...
And to make it worse I had a very early flight on monday morning for which I had to get up at 4am (which is 3am english time). And unluckyly my suitcase was treated very bad on the flight back, so my mum's self made Jam glas broke and my nice new suitcase has a hole now. This is quite annoying because I only bought it last yeat. But I have a very slight hope that I might get some money back from the flight company. But I lost the jam, which was even worse!!!!
Und um es noch schlimmer zu machen, hatte ich am Montag einen sehr frühen Flug zurück und musste demnach um 4 Uhr (das ist 3 Uhr englische Zeit) aufstehen. Dummerweise wurde auch noch mein Koffer auf dem FLug seehr schlecht behandelt , so dass Mamas selbstgemachte Marmelade zu Bruch ging und mein schöner neuer Koffer jetzt ein Loch hat. Aber ich habe noch geringe Hoffnungen, dass ich zumindest das Geld von dem Flugbetreiber zurückbekomme... Aber die Marmelade kann man einfach nicht ersetzen!!!
Und um es noch schlimmer zu machen, hatte ich am Montag einen sehr frühen Flug zurück und musste demnach um 4 Uhr (das ist 3 Uhr englische Zeit) aufstehen. Dummerweise wurde auch noch mein Koffer auf dem FLug seehr schlecht behandelt , so dass Mamas selbstgemachte Marmelade zu Bruch ging und mein schöner neuer Koffer jetzt ein Loch hat. Aber ich habe noch geringe Hoffnungen, dass ich zumindest das Geld von dem Flugbetreiber zurückbekomme... Aber die Marmelade kann man einfach nicht ersetzen!!!
All this messing with my sleeping seems to have made me catch some bad virus. On wednesday evening I got a sore throat, on thusday evening I got a headache which became worse over the day on friday, but I had to finish my experiment. After that I went straight to bed and slept until the next morning. And thanks to my very good immune system I was all right on saturday and just a little cold was left. But all those isolated english island people in my lab seem to be very susceptible for nasty german viruses... in weekly intervals one person is ill with similar symptoms since then.....
Dieser ganze völlig durcheinander geratene Schlafrhytmus hat mich dann auch eingeholt und ich hab mir irgend einen dummen Virus eingefangen. Mittwoch abend gab es Halsschmerzen, den Do halbwegs überstanden mit ganz viel Ricola, Do abend gab es dann Kopfschmerzen, die wurden dummerweise freitags noch schlimmer nur ich musste noch unbedingt ein Experiment zuende machen. Danach bin ich dann ins Bett gefallen und hab bis zum nächsten Morgen durchgeschlafen. Dank meines Immunsystems war auch außer einem leichten Schnupfen nix geblieben...ABER diese ganzen isolierten insel Engländer in meinem Labor scheinen sehr anfällig für böse deutsche Viren zu sein. Seit ich ihn hatte war in wöchentlichen Abständen immer jemand anders mit ähnlichen Symptomen krank...
The following Weekend Verena, a friend who I met on an english language course two years ago, visited me. We had a nice weekend with lots of rain, talking, tea, wine and cream tea! There are no photos, but I found an interesting sign again:
Am folgenden Wochenende hat mich Verena besucht, eine Freundin, die ich auf dem Sprachkurs vor zwei Jahren kennengelernt habe. Wir hatten ein nettes Wochenende mit viel Regen, Quatschen, Tee, Wein und Cream Tea! Es existieren keine Fotos, aber ich hab beim Bummeln mal wieder ein nettes Schild gefunden:
Dieser ganze völlig durcheinander geratene Schlafrhytmus hat mich dann auch eingeholt und ich hab mir irgend einen dummen Virus eingefangen. Mittwoch abend gab es Halsschmerzen, den Do halbwegs überstanden mit ganz viel Ricola, Do abend gab es dann Kopfschmerzen, die wurden dummerweise freitags noch schlimmer nur ich musste noch unbedingt ein Experiment zuende machen. Danach bin ich dann ins Bett gefallen und hab bis zum nächsten Morgen durchgeschlafen. Dank meines Immunsystems war auch außer einem leichten Schnupfen nix geblieben...ABER diese ganzen isolierten insel Engländer in meinem Labor scheinen sehr anfällig für böse deutsche Viren zu sein. Seit ich ihn hatte war in wöchentlichen Abständen immer jemand anders mit ähnlichen Symptomen krank...
The following Weekend Verena, a friend who I met on an english language course two years ago, visited me. We had a nice weekend with lots of rain, talking, tea, wine and cream tea! There are no photos, but I found an interesting sign again:
Am folgenden Wochenende hat mich Verena besucht, eine Freundin, die ich auf dem Sprachkurs vor zwei Jahren kennengelernt habe. Wir hatten ein nettes Wochenende mit viel Regen, Quatschen, Tee, Wein und Cream Tea! Es existieren keine Fotos, aber ich hab beim Bummeln mal wieder ein nettes Schild gefunden:
No comments:
Post a Comment