Thursday, November 30, 2006
Leider keine Fotos...
I would have liked to load up the pictures from fridays beach-party, but blogger doesn't work properly...
Tuesday, November 28, 2006
PARCEL!!!!!
Ein riesiges Paket!! Danke an Hermes das die schwere Pakete relativ günstig zustellen, aber ich wohne in der dritten Etage und musste das den ganzen Weg hochtragen.
The most important content: biscuits from my mother!
Der wichtigste Inhalt: Kekse von Mama!
The secondst important content: biscuits from Jan. I think now I have enough until christmas.
Der zweitwichtigste Inhalt: Kekse von Jan. Ich glaube jetzt hab ich genug bis Weihnachten.
Chocolate and Marzipan!A tea-glass
Advent calender presents. It's my turn on the 4th, 8th and 12th december.
Adventskalenderpäckchen. Ich bin am 4. 8. und 12. Dezember dran.
All that kind of things you need to survive.
Alle die Dinge, die man zum überleben braucht: Duplo!!, Nudeln, Reis, Nutella, Honig, Pflaumenmarmelade, Äpfel, Käse, Thymian-, Salbei- und Lindenblütentee.
Self-made soap from Jan:
Selbstgemachte Seife von Jan:
Advent decoration, candels and matches:
Adventsdeco, Kerzen und Streichhölzer:
And that is how my window looks like now. Pretty much christmassy I think.
Und so sieht mein Fenster jetzt aus, ziemlich weihnachtlich finde ich.
And tomorrow: Beach-Party in Edge!
Sunday, November 26, 2006
Christmassy mood
Ein wenig Weihnachtsstimmung in meinem Zimmer. Nicht sehr viel aber ich denke genug bis in drei Wochen wenn ich nach Hause fahre. Es war garnicht so einfach eine weiße Lichterkette zu bekommen, die Briten mögen es anscheinend farbig und blinkend....What is missing is my little christmas tree I had last year, I hope my father cares for it very well.
Was noch fehlt ist mein kleiner Weihnachtsbaum vom letzten Jahr, ich hoffe er wird von Papa gut versorgt
Friday, November 24, 2006
Wednesday, November 22, 2006
Some more biological equipment:
Thats a sample-plate. every circle contains one protein in the matrix
Das ist eine Probenplatte, jeder Kreis beinhaltet ein Protein eingebettet in die Matrix
Sunday, November 19, 2006
I'm still alive!
Ich lebe noch, auch wenn ich seit Mittwoch nix mehr geschrieben hab. Wir hatten "reading week" also nur einige wenige Vorlesungen und einige Infoveranstaltungen zu unseren Projekten. Da bin ich aber immer noch nicht schlauer welches Projekt ich wählen soll, aber ich hab noch mehr als eine Woche bis ich mich entscheiden muss. Ich hatte ne ganz blöde Erkältung letzte Woche und ich hab die meiste Zeit mit viel heißem Tee und Ricolas zuhause verbracht, deswegen war leider nix mit weggehen. Ich bin aber jetzt fast wieder ganz fit, pünktlich für die nächsten 4 anstrengenden Wochen. Morgen hab ich die erste japanisch Prüfung, ich bin schon sehr gespannt wie das wird.
Wednesday, November 15, 2006
BINGO - just for the experience!
BINGO-das muss man erlebt haben...oder auch nicht!
Gestern war Zeit für ein weiteres "Social" (mir fällt grad keine gescheite Übersetzung ein). Wir waren Bingo spielen, weil Mine unbedingt mal Bingo spielen wollte. Nimand von uns hatte davor schonmal Bingo gespielt, aber es ist hier eine sehr ernste Angelegenheit. Bingo wird meist von älteren Generationen gespielt, die nichts anderes zu tun haben, und deswegen war die Empfangsdame auch sehr überrascht so viele junge Leute zu sehen. Als erstes brauchten wir einen Mitgliedausweis, für den Fall das einer von uns gewinnen sollte:
We knew nothing about Bingo before, so we weren't very well prepared. Nobody of us had a BINGO-Pen.... But the woman there was very helpful and everyone got one Pen for free....But I'm sure some people will end up with pink faces because of this Pens...
Wir wussten ganichts über Bingo, deswegen waren wir absolut schlecht ausgestattet. Keiner von uns hatte einen BINGO-Stift... Aber die Dame dort war wieder sehr hilfsbereit und wir bekamen alle einen Stift umsonst. Ich glaube es wird einmal ein böses Ende geben mit diesen Stiften wie pinke Gesichter oder so...
And then your Bingo-Block looks like this:
Danach sieht der Bingo-Block dann so aus:
Sunday, November 12, 2006
Some advertising, etwas Werbung:
Saturday, November 11, 2006
Neues Outfit
New outfit for my Blog today! I have changed to blogger beta and I thought it is time for some more colour. But I'm not completely convinced yet. Yesterday we got the topics for our internal projects but I have no idea so far which project to choose. Some have nice titles like 'Explosive biotransformation by PETN reductase family of flavoenzymes3' or 'Structural Proteomics on proteins from human pathogenic bacteria using High throughput methodologies'. The second is with using robots. In the next time we also have to choose our external project. That decision is even harder because I also have think about how I can move here with all my stuff. Another piece of news for all those which would like to know some japanese: on the right side you can find a link to 'japanisches Zahlenquiz'.
Thursday, November 09, 2006
Without Comment-ohne Kommentar:
Next week is 'reading week' so just a few lectures and much time to choose my internal and my external project. And I have to start to think about my PhD, where, what, when.... I have no idea so far but there are some application deadlines in the near future.
Nächste Woche ist reading week, also nicht allzuviele Vorlesungen. Aber viel Zeit um mein internes und externes Projekt auszusuchen und mal anzufangen über meinen Dr. nachzudenken: Wo?, Was?, Wann?.... Ich hab noch absolut keine Idee aber manche deadlines sind schon bald.
Monday, November 06, 2006
Stusti Treffen Cambridge 2006
Wie gestern schon verprochen gibt es jetzt die Fotos von meinem Wochenende in Cambridge. Das Wetter war genial, daher sind wir die meisten Strecken gelaufen. Von der Jugendherberge bis in die Stadt brauchte man etwa 30 min, zu lang für einige. Aber wir haben festgestellt, dass Taxifahren dort erstaunlich günstig ist, erklären kann ich mir das allerdings nicht. Die Jugendherberge war ok aber ebend Jugendherberge. Und es gab sehr seltsame Einteilerbettwäsche, die ich später noch näher erläutern werde. Die Züge sind hier noch voller als in Deutschland und angeblich auch noch weniger zuverlässig.
Trinity College and in the background another College which name I don't remember.
Trinity College und ein anderes College im Hitnergrund, den Namen hab ich aber vergessen.
The front is beautiful, but when you look behind...
Die Vorderseite ist ja sehr schön, aber man sollte nicht dahinter gucken....
Boat trip... but I'm sure sailing is much more interesting.
Bootsfahrt durch Cambridge... ich bin mir sicher Segeln ist spannender!
The library: looks more like a prison I think.
Die Bibliothek: sieht irgendwie mehr wie ein Gefängnis aus finde ich.
Hier könnte man auch Rosamunde Pilcher drehen, oder?
Fellow garden in Trinity College. We had a very nice workshop leader who took us to his college after the worshop to have a cup of tee.
Der Fellow Garden vom Trinity College. Wir hatten einen sehr netten Workshopleiter, der uns nach dem Worshop auf eine Tasse Tee mit in sein College genommen hat.
The last two masters of Trinity College:
Die letzten beiden Master des Trinity College:
Even Song in St. Mary the Great. The second Priest (right) is a former member of the Studienstiftung, so we got a german introduction. The people in the middle are the choir.
Even Song in St. Mary the Great. Der zweite Priester(rechts) ist ehemaliges Mitglied der Studienstiftung und daher bekamen wir eine deutsche einführung. Die Leute in der Mitte bilden den Chor.
Formal Dinner in New Hall. Delicious! But I don't need it every evening...Formal Dinner in New Hall. Lecker! Aber jeden Abend brauche ich das nicht....
Starter vegetarian:
Vorspeise:
Starter non-vegetarian:
German car in front of the youth hostel:
Tatsächlich ein deutsches Auto vor der Jugendherberge:
This was the introduction to the bedding: you need nearly A-levels to use it and I promise, I will never again complain about hotel bedding without buttons! This was much worse!
Dies war die Anleitung für die Einteilerbettwäsche: Man braucht annähernd Abitur um diese zu beunutzen. Und ich werde mich nie wieder über Hotelbettwäsche ohne Knöpfe beschweren, versprochen!
Sunday, November 05, 2006
Back in York
Friday, November 03, 2006
Cambridge
Ich bin deses Wochenende in Cambridge. Ansonsten gibts nix interessantes, weil ich gestern und heute nur hard-core Laborbuchschreiben gemacht hab weil ich das Montag abgeben muss.
Wednesday, November 01, 2006
I had some very horrible computer problems...
http://service.gmx.net/mc/Gmul9f2BVVsaqqakoae3ayGasEamCa
Good Night!
Ich hatte heute abend ganz grausame Computerprobleme... bei PC war tierisch langsam... Problem is jetzt aber erfolgreich gelöst und es gibt heute nur nen ganz kurzen Eintrag weil ich tierisch müde bin. Also gestern war ein weiterer Auftritt von Matt mit "Delete as appropriate", Fotos und Filme gibts unter
http://service.gmx.net/mc/Gmul9f2BVVsaqqakoae3ayGasEamCa
Die seltsam gekleideten Personen haben sich für Halloween in Schale geschmissen... bei uns ist das ja Karneval..
Gute Nacht!