Monday, November 06, 2006

Stusti Treffen Cambridge 2006

Like already promised yesterday here are the pictures from my weekend in Cambridge. It was great weather, so we walked quite a lot. From our youthhostel into the city was a 30 minutes walk...too much for some people but most of the time we were not so lazy to take a cab. The youth hostel was ok, but youth hostel with strange one-piece bedding I will describe later. The trains are much more crowded than at home and they are said to be less reliable than in Geermany.
Wie gestern schon verprochen gibt es jetzt die Fotos von meinem Wochenende in Cambridge. Das Wetter war genial, daher sind wir die meisten Strecken gelaufen. Von der Jugendherberge bis in die Stadt brauchte man etwa 30 min, zu lang für einige. Aber wir haben festgestellt, dass Taxifahren dort erstaunlich günstig ist, erklären kann ich mir das allerdings nicht. Die Jugendherberge war ok aber ebend Jugendherberge. Und es gab sehr seltsame Einteilerbettwäsche, die ich später noch näher erläutern werde. Die Züge sind hier noch voller als in Deutschland und angeblich auch noch weniger zuverlässig.

Trinity College and in the background another College which name I don't remember.
Trinity College und ein anderes College im Hitnergrund, den Namen hab ich aber vergessen.


The front is beautiful, but when you look behind...
Die Vorderseite ist ja sehr schön, aber man sollte nicht dahinter gucken....

Boat trip... but I'm sure sailing is much more interesting.
Bootsfahrt durch Cambridge... ich bin mir sicher Segeln ist spannender!

The library: looks more like a prison I think.

Die Bibliothek: sieht irgendwie mehr wie ein Gefängnis aus finde ich.

Beautiful countryside:

Hier könnte man auch Rosamunde Pilcher drehen, oder?

Fellow garden in Trinity College. We had a very nice workshop leader who took us to his college after the worshop to have a cup of tee.

Der Fellow Garden vom Trinity College. Wir hatten einen sehr netten Workshopleiter, der uns nach dem Worshop auf eine Tasse Tee mit in sein College genommen hat.

The last two masters of Trinity College:

Die letzten beiden Master des Trinity College:

Even Song in St. Mary the Great. The second Priest (right) is a former member of the Studienstiftung, so we got a german introduction. The people in the middle are the choir.

Even Song in St. Mary the Great. Der zweite Priester(rechts) ist ehemaliges Mitglied der Studienstiftung und daher bekamen wir eine deutsche einführung. Die Leute in der Mitte bilden den Chor.

Formal Dinner in New Hall. Delicious! But I don't need it every evening...
Formal Dinner in New Hall. Lecker! Aber jeden Abend brauche ich das nicht....

Starter vegetarian:
Vorspeise:

Starter non-vegetarian:


German car in front of the youth hostel:
Tatsächlich ein deutsches Auto vor der Jugendherberge:

This was the introduction to the bedding: you need nearly A-levels to use it and I promise, I will never again complain about hotel bedding without buttons! This was much worse!

Dies war die Anleitung für die Einteilerbettwäsche: Man braucht annähernd Abitur um diese zu beunutzen. Und ich werde mich nie wieder über Hotelbettwäsche ohne Knöpfe beschweren, versprochen!

No comments: